Havet i gryningen
Italiensk roman om flyktingar på Medelhavet

Lampedusa har en huvudroll i den här romanen. Båtflyktingar förliser i havet mellan Libyen och Italien. Författaren Margarete Mazzantini är italienska.
Om boken
När den arabiska våren blommar upp bryter också Libyens inbördeskrig ut. Romanen Havet i gryningen berättar om Jamila som är av beduinsläkt. Hon flyr kriget med sin son Farid. De blir båtflyktingar och tvingas betala människosmugglare vid Medelhavets strand. De ger sig ut i det okända, i en överfull sjöoduglig båt. En del av dessa båtar når den italienska ön Lampedusa. Andra inte.
Berättelsen rör sig mellan två länder där politiska beslut och krig griper in i människors liv, oavsett deras ursprung och religiösa övertygelse. På 1930-talet flyttar tusentals italienare, på Mussolinis uppmaning, till den italienska kolonin Libyen. Angelinas krukmakarsläkt slår sig ner i Tripoli, andra familjer odlar upp öknen. Kolonin ockuperas och administreras. Under sent sextiotal tar överste Gaddafi makten och italienarna deporteras tillbaka. Hemkommen till Italien blir Angelina student, politiskt aktiv och föder sonen Vito. De är också huvudpersoner i romanen.
Recensioner
"Havet i gryningen är en tunn och drabbande roman. Berättelsen gör tydligt att det inte spelar någon roll vilken religion du tror på eller vem du är, är du bara på fel plats vid fel tidpunkt tas inga som helst hänsyn ... En poetisk och klar prosa fäster den brutala historien i mitt inre med vassa krokar. Det är tydligt vad allt handlar om; makt och maktlöshet." Anna Tullberg - Sveriges Radio
"Det är en annorlunda, men mycket stark och berörande roman som handlar om en katastrof, om maktens blindhet för människors lidande. Boken är skriven på en vacker prosa." Kjell-Ove Cederqvist - Dagbladet
"Margaret Mazzantini har skrivit en bok som är viktigare än någonsin, en bok om smärtan och sorgen över att vingas fly från sitt hemland och inte vara välkommen någonstans. En bok om hur det politiska spelet flyttar människor som små värdelösa brickor. Med sitt poetiska språk lyckas hon sätta ord på känslorna, både ddrömmarna om det fjärran hemlandet och smärtan i mötet med det nya landet." Håkan Linger, Biblioteket i fokus
"Hon har ett lyriskt språk som ställer sig i bjärt kontrast mot de dramatiska yttre händelserna. Läsaren får djup kännedom om hur det skulle kännas att sitta som båtflykting på ett öppet hav och känna hur livet sakta sipprar ut från kroppen ... Romanen är trovärdig och ger samtidigt nya insikter gällande Libyen och dess våldsamma historia." Ulf Lundén - Dala-Demokraten
"Havet i gryningen är en skickligt översatt roman som på ett på samma gång konkret och poetiskt sätt inringar vad det innebär att hastigt tvingas bryta upp, fly och hoppas på en framtid någon annanstans." Fredrik Rosvall - Btj
Från Europa: ”En underbar bok.” La Repubblica ”Ovanliga och oförglömliga bilder.” Corriere della Sera ”En liten bok om en stor katastrof, ett dokument från vår tid, full av poesi.” Buchmarkt