Pedro Páramo
Inspirationskälla till andra författare
Juan Rulfo har en plats i världslitteraturen tack vare romanen Pedro Páramo.
Om boken
Den mexikanska författaren Juan Rulfo (1918–1986) var en föregångare till den magiska realismen, eller den förste i den genren. Han har en plats i världslitteraturen tack vare romanen Pedro Páramo, som utomlands kommer i nya upplagor och är översatt till 17 språk.
Gabriel García Márquez inspirerades av den. Själv har Juan Rulfo inspirerats av flera nordiska författare som Selma Lagerlöf och Halldór Laxness. Pedro Páramo översattes 1960 till svenska. Juan Rulfo omarbetade sin roman flera gånger, även efter 1960. Juan Rulfos sista versionen från 1982 översätter nu Yvonne Blank, med Mari Höglund som redaktör.
Fadern Pedro drivs av ensamhet, hämnd och våld. Han är en despot i byn, och hans son är på jakt efter den okände fadern. I ökenmiljön är skördetiden kort, arbetet hårt, fattigdom och hunger vardag. Ett tema är sorgen om förlorad jord, ägodelar och just identitet. Mexicos nära förhållande till döden och de döda tar stor plats i hans verk. Författarskapet präglas av indiansk folktro och det övernaturliga. I Pedro Páramo innehåller den lyriska romanens andra del röster som stiger upp ur kyrkogårdens gravar.
Juan Rulfo föddes i byn Sayula på den mexikanska landsbygden, 1918. Hans far dog i krig när han var sex år, hans mor några år senare, då togs han till ett klosterinternat. Som vuxen flyttade han till Mexico City och etablerade sig där.
Förordet är skrivet av Anna Forné, litteraturvetare och professor i spanska.
Recensioner
"Nu finns den senaste versionen i en ny förtjänstfull översättning till svenska ... Boken är oerhört viktig för förståelsen av den latinamerikanska modernismens utveckling och uppsving på 1960-talets litterära arena, oftast förknippad med Gabriel García Márquez och den magiska realismen." / Dan Brundin - Btj, oktober 2024
"Trots den berömda 'enkelheten' (konkretion, talspråk, korta meningar) vet jag få författare som får begreppet 'bild' att schatteras i så många olika betydelser som Rulfo: hans fiktioner innehåller tablåer, scener, syner, speglingar, anfäktelser, hägringar, inbillningar, panoraman." / Författaren, kritikern och översättaren Ulf Eriksson - i sin essä i nyutkomna tidskriften KARAVAN, oktober 2024, med temat: Juan Rulfo